Japaner. Japaner! Ich verstehe deren Sprache ja auch nicht, und Deutsche stellen auch viel Unfug mit der englischen Sprache an, aber das, was die immer wieder an großartig unlogischer Wortaneinanderreihung produzieren, ist schon Rakete.
Allein der Albumtitel - Dada pur! Oder der Titel des Openers, der da auf Japanisch lautet "Citroën no kodoku", was in der englischen Übersetzung dann bedeutet "The loneliness of the Citroën".
Und erst die Texte! Alles klar! Oder "Break hazureta oreno shinzou", in Übersetzung "My heart with its brakes broken loose", wobei man bitte schon allein den Tippfehler Break/Brakes beachte.
Mal ehrlich, TMGE sind in Japan richtig fett verkaufende Superstars à la Hosen oder ÄRZTE, da kann man sich doch einen Sprachcoach leisten, oder? Oder ist das etwa Absicht? Vielleicht sollte ich endlich mal ein Interview mit denen ins Auge fassen, obwohl, per eMail sehe ich da schon gewisse Schwierigkeiten...
Nahmen TMGE in der Vergangenheit schon mal gerne mit und bei Tim Kerr auf, ist das hier eine rein japanische Produktion, etwas cleaner und fetter als sonst, wie ich finde, aber ansonsten ist alles wie gehabt: Garage-Punkrock mit fettem Sixties-Einschlag, völlig unverständlichen Texten und coolem, rauchigem Gesang, und im Kopieren waren die Japaner ja schon immer gut: STOOGES, RADIO BIRDMAN und zig andere wurden hier durch den (Guitar) Wolf gedreht, wobei TMGE eben immer auch wie sie selbst klingen, seit langem ihren Stil gefunden haben.
Irgendwie ein Phänomen, die Jungs, und ich würde die gerne endlich mal in Europa auf Tour sehen. (56:09) (8/10)